2017. február 26., vasárnap

Soman Chainani: Itt nincsenek hercegek


     Soman Chainani Jók és Rosszak Iskolájának első része nem várt csavarral ért véget, tökéletes telitalálattal, ami nem feltétlenül óhajtja a folytatást. Szép kerek történetet kaptam, de mégis sikerült ennek a mesevilágnak annyira magához vonzania, hogy kíváncsi legyek, vajon az író milyen kalandokat tartogat még az olvasói számára.

Kiadó: Twister Media
Sorozat: Jók és Rosszak Iskolája #2
Műfaj: ifjúsági, fantasy, illusztrált
Oldalszám: 542
Eredeti cím: A World Without Princes
Kötés: puhatáblás
Fordító
: Bozai Ágota
Illusztrálta: Iacopo Bruno
Megjelenés: 2016 (eredeti megjelenés: 2014)
ISBN: 9786158041546


     Soman ​​Chainani első regénye, a New York Times bestseller Jók és Rosszak Iskolája folytatásában Sophie és Agatha visszatér Gavaldonba, és boldogan élnek saját világukban, ám az élet nem olyan tündérmese, amilyennek képzelték…
Agatha már úgy érzi, bárcsak más boldog befejezést kívánt volna a mesének, ám ekkor véletlenül megtalálja és kinyitja a Jók és Rosszak Iskolájának kapuját. A lányok azzal szembesülnek, hogy az a világ, amit az első tanévben tapasztaltak, megváltozott.
A boszorkányok és a hercegnők a Lányok Iskolájában laknak. Elhatározták, hogy kirekesztik életükből a hercegeket. Tedros és a fiúk a Rossz Iskolája régi tornyainak lakói lettek. A két iskola között háború van kitörőben. Vajon Agatha és Sophie helyre tudják állítani a békét? Vajon Sophie jó tud maradni úgy, hogy Tedros állandóan üldözi? És kihez húz Agatha szíve? A barátnőjéhez vagy a hercegéhez?

2017. február 21., kedd

Jennifer Niven: Veled minden hely ragyogó


     Megjelenéskor szemet szúrt ez a szépséges borító, és azóta gondolkodtam rajta, hogy közelebbről is meg kellene ismerkednem a könyvvel. A Maxim kiadónak köszönhetően ez nemrég sikerült is. 

Kiadó: Maxim
Műfaj: young adult (YA), kortárs
Oldalszám: 430
Eredeti cím: All the Bright Places
Kötés: puhatáblás, keménytáblás
Fordító: Kocsis Anikó
Megjelenés: 2015
ISBN: 9789632616575

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Megejtően szép kamasz szerelem három hónapja ez a sodró lendületű és megrázó történet, de még ennél is több: élet, halál, betegség, előítéletek és megbélyegzés, önfeláldozó igyekezet, gyász és a tragédiából való katartikus feltámadás körül forog Theo és Violet love storyja. A két végzős középiskolás fiatal öngyilkosságra készülve ismerkedik meg az iskola óratornyának keskeny párkányán állva. Ki menti meg a másik életét? Ki a felelős a másikért? Ki és mit tehet (tehetne) a leselkedő végzet ellen? Bepillanthatunk egy szeretnivaló fiú gondolat- és érzésvilágába, gyermekkori traumáiba, amelyek elkerülhetetlenül sodorják őt a kezdettől fogva sejthető végzet felé. A paradox módon felemelő vég mégis meglepetést tartogat az olvasónak, és egyhamar nem feledjük, ahogy Theót sem, aki rövid, üstökösszerű létével új életre serkenti szerelmét, Violetet.

2017. február 12., vasárnap

Ruta Sepetys: Tengerbe veszett könnyek


     Mondják, hogy ne avass kedvenc íróddá olyan embert, akitől még csak egy könyvet olvastál. Pedig Ruta Sepetys az Árnyalatnyi remény után nálam favorit lett. Nem is akármilyen. Ám most, hogy már a Maxim kiadónak köszönhetően elolvashattam a Tengerbe veszett könnyeket, nincs mese, az írónő méltán kiérdemelte a legszuperebb íróknak járó előkelő helyet a szívemben.

Kiadó: Maxim
Műfaj: II. világháború, történelmi regény
Oldalszám: 384
Eredeti cím: Salt to the Sea
Kötés: puhatáblás
Fordító: Bozai Ágota
Megjelenés: 2016
ISBN: 9789632617602

     A ​háború a végéhez közeledik Kelet-Poroszországban. Több ezer kétségbeesett menekült igyekszik a szabadság felé. Viszik magukkal a szenvedés és megpróbáltatás terhét, remélve, hogy egy jobb élet vár rájuk. De vannak páran, akik rejtegetnek valamit…
Három élet, három sors keresztezi egymást: Joanáé, a szép és segítőkész litván nővéré, aki súlyos bűntudattal küzd; Floriané, a titokzatos fiatalemberé, aki mindenáron szeretné eltitkolni valódi kilétét, és Emiliáé, a várandós lengyel lányé. Egyetlen közös van bennük: menekülniük kell. Joana, Florian és Emilia úti célja a kikötő, ahol a Wilhelm Gustloff hajóra akarnak feljutni, amely civileket és sebesült katonákat menekít a front elől. A biztonság felé megtett minden lépéssel egyre erősebbek, bátrabbak és egyre jobban bíznak egymásban. A szerelem, az összetartozás és az emberség érzéseibe kapaszkodnak. De ezzel együtt egyre sebezhetőbbé is válnak.
Már úgy tűnik, hogy közel járnak a szabadsághoz, amikor megtörténik a tragédia. Nem számít sem nemzetiségi hovatartozás, sem kultúra, sem rang; a fedélzeten lévő mind a tízezer embernek – felnőtteknek, gyerekeknek – ugyanazért kell harcolni: a túlélésért.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...